» НОВОСТИ | СТАТЬИ | РУСИФИКАТОРЫ | ФОРУМ «
Актуальный русификатор для Starfield Нейросетевая озвучка Cyberpunk 2077: Phantom Liberty от RedpaX Разбираемся с (не)легальностью народных переводов
ЖАНРЫ ГОДЫ
[Наши проекты] GTA: San Andreas

Жанр: Action / Arcade
Издатель: Take 2 Interactive
Разработчик: Rockstar North
Дата выхода: 7 июня 2005 года


Текущее положение проекта

Страничка, где выкладываются обновления для народного перевода

Перевод будет выполнен близко к тексту, то есть оригинальный рейтинг игры (лицам до 18 лет не рекомендуется) будет сохранен. Возможно, что в дальнейшем будут переведены текстуры игры, а также будет выпущена более "мягкая" версия перевода.

  • 4 августа

    Выложена промежуточная версия перевода от 3 августа. Список изменений будет выложен позже.

  • 26 мая 2006 года

    Проект снова ожил ;) Летом выйдет полностью откорректированная литературная версия перевода с русскими текстурами.

  • 31 октября

    Очередное обновление перевода. Изменения о 02.10.05 (из-за проблем с хостингом обновление выкладывается только сейчас) следующие:

    • Тотальная проверка текста на опечатки (кроме интерфейса).
    • Сделаны соответствия обозначений на карте с исправлениями в предыдущей версии.
    • Исправлено большое кол-во текстовых ошибок.
    • Поправлены загрузочные экраны.
    • Исправлены глюки с отображением субтитров.
    Качаем отсюда.

  • 30 сентября

    Обновлен список участников: добавлен St[aS]oN.r_03. Он полторы недели проводил проверку субтитров на мусор и опечатки один (общая стилизация)! Новая версия выйдет в самое близжайшее время.

  • 10 сентября

    Русификатор обновлен. Изменения в версии от 07.09.05 следующие:

    • Исправлены шрифты.
    • Исправлены ВСЕ баги с отображением фраз (когда голос был, а текст не появлялся или названия в магазинах).
    • Названия машин возвращены на английский (нужна проверка).
    • Исправлен баг с днями недели (теперь они снова английские - из-за неправильного отображения русских шрифтов в этих местах).
    • "Крышка" и "Попался" (когда убивают и ловят соответственно).
    • Исправлен баг в миссии с Эмметом.
    • Шоколад - Свит, Пыхтила - Смоук.
    • Исправлено большое кол-во текстовых ошибок.
    Качаем!

  • 21 августа

    Перевод обновлен. Исправлено множество ошибок. Скачать его можно отсюда.

    Добавлена ссылка страницы, где выкладываются обновления для народного перевода (ее можно увидеть чуть выше с пометкой !!!NEW). Отныне она становится главной в освещении проекта, а та страница, на которой Вы находитесь - ее зеркалом.

    Дополнен список участников проекта - добавлены KoLoBoK, Tedrik и Urvin.

  • 1 августа

    Свершилось! Выкладываем на всеобщее обозрение первую публичную версию нашего перевода! Скачать его можно на официальном форуме проекта или по этой ссылке.

  • 29 июля

    Выход финальной версии русификатора уже не за горами! Сразу предупрежу, что перевести в срок все текстуры мы не успеваем, так что их выпустим позже в виде патча.
    Дополнен список участников проекта - добавлен NeO.

  • 10 июля

    Собрана альфа-версия перевода! Доступна пока только лишь участникам перевода. Также дополнен список участников проекта - добавлен Tedrik.

  • 7 июля

    Немного изменен список переводчиков: добавлены Хаот и А.А.Г.И.В.С.

  • 30 июня

    На данный момент переведено около трети всего текста игры. Начата работа по переводу текстур.

  • 25 июня

    Дополнен список участников проекта - добавлены Stupid User, paV, Zalbard, denis, Craft и terminator.

  • 22 июня

    Спешу сообщить, что работа над переводом уже началась - большинство переводчиков уже получили свои первые задания.
    Также дополнен список участников проекта и его описание, объявлена примерная дата завершения проекта.

  • 15 июня

    Обновлен список участников перевода

  • 14 июня

    Дата создания этой странички. Составлен предварительный список участников.


Участники
Список участников:
  • LMax - руководитель проекта / переводчик / художник
  • SerGEAnt - корректор / инсталлятор
  • Shernan - шрифты, таблица транслита
  • St[aS]oN.r_03 - бета-тестинг, корректор-переводчик
  • Stupid User - шрифты
  • <<**Ne0**>> - переводчик
  • Raven - переводчик
  • Alexei - переводчик
  • D.RUid - переводчик
  • D3mon - переводчик
  • Seriy21 - переводчик
  • Серега - переводчик
  • Maxim - переводчик
  • paV - переводчик
  • Zalbard - переводчик
  • denis - переводчик
  • Craft - переводчик
  • terminator - переводчик
  • Хаот - переводчик
  • А.А.Г.И.В.С - переводчик
  • KoLoBoK - руководитель перевода текстур
  • Tedrik - текстуры
  • Urvin - текстуры

Дата завершения проекта

Лето 2006 года.

Zone of Games © 2003–2024

|
Наша команда | Our Team

Реклама на сайте | For advertisers

Страницы сайта могут содержать информацию,
запрещенную для просмотра посетителям младше 18 лет.