Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Telltale анонсирует новые сезоны The Walking Dead, The Wolf Among Us и Batman

Рекомендованные сообщения

184935-unnamed%20(1).png

Студия Telltale Games решила сделать сразу несколько громких анонсов.
Студия Telltale Games решила сделать сразу несколько громких анонсов.

184935-unnamed%20(1).png

Как мы и говорили, второй сезон The Wolf Among Us все-таки увидит свет на основных платформах и мобильных устройствах во второй половине 2018 года. Известно, что он будет являться «самостоятельным продуктом», независящим от первого сезона The Wolf Among Us: A Telltale Games Series. Официальный подзаголовок и прочие подробности пока неизвестны.

185032-unnamed.png

Кроме того, на следующий год запланирован выход продолжения игры по мотивам «Ходячих мертвецов», которое на данный момент носит рабочее название The Walking Dead: The Telltale Series — The Final Season (то есть да, «Финальный сезон»). Авторы сообщают, что весь он будет посвящен главной героине Клементине. Целевые платформы все те же, подробностей о проекте все так же нет.

185046-unnamed.jpg

Наконец, новая игра про Бэтмена действительно носит подзаголовок The Enemy Within, она будет привычно разбита на пять эпизодов. Первый из них, получивший название The Enigma, поступит в продажу 8 августа этого года на Xbox One, PlayStation 4, PC и Mac, а также на мобильных устройствах. Новый сезон Batman: The Enemy Within тоже будет независимым проектом, хотя и позволит перенести решения игрока из Batman: The Telltale Series. Разработчики обещают, что игра понравится как новичкам, так и верным поклонникам сериала.

Spoiler

1_th.jpg 2_th.jpg 3_th.jpg 4_th.jpg 5_th.jpg 6_th.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

The Wolf Among дождался! Я думал увижу на пенсии продолжение, ан нет обрадовали)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я, конечно, очень рад Волку, но учитывая какой шлак теллтейл клепали последнее время, мне за него страшно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не то чтобы я недолюбливал интерактивное кино, даже скорей наоборот, но единственная игра Telltale которую прошел как раз и был WAU. Нет, персонажи и мир там шикарные. Но все остальное посредственность как по мне. Все собирался ходячих попробовать - не знаю стоит ли? 1-2 сезон сериала смотрел с удовольствием в свое время...

А так жду Детройт :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Zbanez89

Первый сезон ходячих стоит пройти однозначно - лучший сезон из всех частей.

Остальные, если хочется для галочки, средние 2-3 сезоны.

Мишон ещё неплохо реализована, опять же ни одна из частей не смогли переплюнуть первый сезонник

Изменено пользователем Legion_Pheonix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я рад, что телтлы анонсировали сезон за Клем. Жду, очень жду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я, конечно, очень рад Волку, но учитывая какой шлак теллтейл клепали последнее время, мне за него страшно.

Все же так хотели этого волка, вот, получайте и распишетесь :rolleyes:

Первая часть отлично закончилась если ни кого не щадить, всё же это магические создания, их что запереть под решетку? сомневаюсь что это их удержит <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • очередное продолжение  разбора разных косяков и несостыковок в 5-6 сериях сериала.
    • Первые две вышли на пс1. Первая отличная, но вторая — это один из шедевров. Если пропустил, поиграй. Она очень близка по духу к классическим резидентам. Трейлер на затравочку:  
    • какой то чел с этого форума в личку писал и жрпг аркания вроде. могу ошибаться. нет
    • @adrianna @adrianna Спасибо за ответ! Ну, я думаю, желать большего это уже наглость) Будем играть в то, что имеем. Если уж правки когда-нибудь внесутся, то это будет лишним поводом перепройти 
    • Да хватает.  Сами подумайте, если игровой процесс имеет достаточную глубину, что бы вызывать необходимость постоянно учиться, исследовать, узнавать новое о препятствиях, которые встают на пути игрока, то пока игра не закончится все это так и будет крутится. А в ассасинах, которые после истоков первые пару часов показывают тебе всю глубину и возможности игры. Следующие 10 и сотни часов можно вообще ни о чем не думать, будет одно и тоже. Все эти деревья навыков полнейшая чухня. Видимо поэтому вы и не зачищали всю игру, потому что это скучно и неинтересно. И считай 50-70% контента просто не проходили.  Тут видимо имеет место подмена понятий. Мусор покупать не надо. А вот хорошую игру можно и купить. Не обязательно надо покупать, а можно купить. А можно и не покупать, а купить что-нибудь другое. А вот для мусора такой выбор стоять не должен
    • Нет. Перевод первых двух частей был с другим словарём. Более того, как минимум вторую после выхода патча к игре перезалили с какой-то старой версией, поэтому там не отображаются названия глав на сейвах, имена и классы персонажей второй части и т.д. (Я ещё до того, как присоединиться к переводу 3 части, играла в первые две с ЗОГовским переводом и помню, что изначально в нём этих проблем не было.) И в первой части тоже появились какие-то косяки (насколько помню, там в геймплейных описаниях и диалогах разные имена персонажей). Собственно, поэтому мы и решились всё-таки переделать словарь, поняв, что первые части в любом случае нужно перезаливать и словарь в них править. Я этим займусь, когда с третьей закончу. И диалоги заодно отредактирую. Но когда это всё будет, неизвестно. Явно не скоро. Пока ещё не совсем, но да, почти) Если будете пробовать эту версию, отпишитесь, пожалуйста, запустилась ли игра. И на что вы её накатываете, на Стим или на Гог.
    • @adrianna после стольких лет, неужели дождались? Большое спасибо за ваш титанический труд! 
    • Оно и понятно, там 90% контента — унылый мусор. К игре должен прилагаться гайд на предмет, какие квесты проходить стоит, а какие нет, иначе можно очень быстро перегореть и так и не увидеть то, что таки сделано годно. Ну и механика прокачки и боев — худшая в серии, тут не убавить (да, даже вторая часть при всей своей ущербности была не лишена прогрессивных идей и механик, которые решили похерить). Ходят слухи, они изначально делали ММОРПГ, но в процессе решили перепилить на одиночную игру — правда или нет, хз, но это бы многое объяснило.
    • @adrianna такой вопрос сразу. Подскажите, а первые две части где-то существуют с поправленным переводом с драгами-извергами? Я играла давно, буду перепроходить, боюсь пропустить актуальный перевод)    Огромное спасибо за труды и за мои будущие много часов кайфа
    • Итак. В последний момент я нашла баг в диалоге, но решила всё равно выложить. Версия в любом случае предварительная, с багом будем разбираться после. Тем, кто будет качать: в финальном диалоге на руинах Арберранга, если город выжил, но мертва Оддлейв, вы не сможете отказаться послушать поэму Алео (походу, этот баг оплачен им). Кроме того, если выживает Ивер, в этом же диалоге (без Одд) вы не увидите в конце слов о том, что его видят на горизонте. В оригинале и в официальной локализации вы всего этого тоже не увидите, это ошибка скрипта, с переводом не связанная. Думаю, мы её исправим, Tericonio уже исправлял похожий баг. Скачать нужно два архива из трёх: для GOG или Steam версии и общий с текстурами. Текстуры качать необязательно, они русифицируют карту и надписи типа вот этих, без них перевод тоже будет работать, ничего не сломается. Текстуры из шапки главного меню (см. это сообщение) включены в основные архивы GOG и Steam. Что качать: Banner Saga 3 v.0.9 (для GOG) Banner Saga 3 v.0.9 (для Steam) общее для всех (текстуры) Всё распаковывать в корень игры. Выкладываю на гугл, вроде бы с доступом к нему ни у кого нет проблем, а с яндексом есть. ==== Помимо бага, здесь нефинальная версия названий глав и текста поэмы Алео, которая из них складывается. Я ещё буду ждать ответа Татьяны о ней. И тем временем перепроходить все три части, чтобы посмотреть куски диалогов, к которым не было доступа в моих сейвах. Так что, возможно, диалоги кое-где тоже изменятся. Объяснения о транскрипции имён, переводе некоторых внутримировых понятий и прочем тоже будут, в большом красивом гугл-документе. Но потом. Пока просто не удивляйтесь тому, что драги стали извергами. “Глыбы” из ЗОГовского перевода первых двух частей в любом случае были хуже.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×