» НОВОСТИ | СТАТЬИ | РУСИФИКАТОРЫ | ФОРУМ «
Индекс Steam для России: Насколько выгодно быть российским геймером? Разбираемся с (не)легальностью народных переводов Русский язык в строю: статистика локализаций на Gamescom 2024
ЖАНРЫ ГОДЫ
Binary Domain
Русификатор (текст) - от ZoG Forum Team / ENPY Studio
Автор(ы) перевода: ZoG Forum Team / ENPY Studio
Версия перевода: от 26.08.12
Требуемая версия игры: любая [Multi]
Размер: 40.55 МБайт
Тема для обсуждения перевода

Файл скачан 24009 раз
Просмотров профиля: 73626
Дата добавления в архив: 29 июля 2012 года
Ссылки (зеркала) для скачивания: Проблемы со скачиванием?
FilePub.Ru #WDC: Скачать Медленно »»»
Регистрируйтесь для скорости до 40 Мбит/с.
до 4 Мбит/с
Описание и прочая информация:
Авторы перевода:

«ZoG Forum Team» (http://zoneofgames.ru/)


Haoose – руководитель проекта
parabashka – модератор перевода


Переводчики:
Advokatgsa, Agamidae, AgronomNN, akadeadman, Alpha_player, AntonioKi, assnazz, Asuma, axel_rz, azziton, B16, baltazor92, Bertiog, boobajah, ByBus, Damp, Decode_Gray, Deni, derscout, dfstorm, dim75, djoker, drunk_desman, Dustgather, easta, egoraion, Elymas, Fan_Tom, flamen1003, ghostikmen, gish96, gleb_farima, H0llow, Haoose, henly, IgorOhrimenko, jan1tor, JOGIK, JoyArt, K0T0FeY, KadioCat, Kassael, Kayse, KenjiK, kiruxakir, Kronos117, lat1sh, Leadtek, Legard, MarcusLawrence, max1mum, Metistofel, MicleScofild, MrChao, Mr_Venezuela, mustbe, Orion122, Orvy, parabashka, pisisyns, Redfoo, samedison, Shecurok, shnaps, siroja, StayMagical, Stegman800, tiger2000, TohaslipknoT, toliy, VerVolf666, vwzt, webdriver, ZARgot, Zhukov

«ENPY Studio» (http://enpy.net/)
 

Alexander Blade – программирование

ENPY – тестирование, корректура, программирование, сборка

IoG – тестирование


«Tolma4 Team»

Буслик – тестирование

Переведенная графика частично позаимствована из версии, изданной пиратским издателем «NeoGame».
_______________________________________________________

ТРЕБОВАНИЯ:

Версия игры: любая. Рекомендуемая версия игры: Steam от 08.06.2012.
_______________________________________________________

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия от 26.08.2012

•Множественные изменения в тексте

Версия от 30.07.2012

• Первая публичная версия
• Множественные изменения в тексте
• У голосовых команд приписан оригинальный текст в скобках
• В иконках персонажей к субтитрам: “ЗДОР. БО” –> “БО”; “КЕЙН” –> “КАИН”

Версия от 29.07.2012

• Закрытая тестовая версия
• Исправлен ряд технических проблем
• Множественные изменения в тексте

Версия от 18.07.2012

• Закрытая тестовая версия
• Исправлены возможные вылеты во время скриптовых сцен

Версия от 24.06.2012

• Закрытая тестовая версия
• Исправлено отображение некоторых букв
• Решена проблема с пустой строкой в игре с именем игрока после произнесения предыдущей фразы
• Убраны лишние кавычки

Версия от 12.06.2012

• Закрытая тестовая версия

Если вы хотите отблагодарить переводчиков за их безвозмездный, тяжкий труд, то вы можете перечислить нам любую сумму посредством любой из нижеперечисленных платежных систем.


Просто перейдите по ссылке. Или жмите на кнопку — так будет быстрее!


Просто перейдите по ссылке.

И обязательно укажите ваш никнейм на сайте!

Просто перейдите по ссылке. Или жмите на кнопку — так будет быстрее!

Пожалуйста, по возможности указывайте в примечании к транзакции, за какой именно перевод вы хотите нас отблагодарить. Всем спонсорам огромное спасибо!

Zone of Games © 2003–2025

|
Наша команда | Our Team

Реклама на сайте | For advertisers

Страницы сайта могут содержать информацию,
запрещенную для просмотра посетителям младше 18 лет.