» НОВОСТИ | СТАТЬИ | РУСИФИКАТОРЫ | ФОРУМ «
Индекс Steam для России: Насколько выгодно быть российским геймером? Разбираемся с (не)легальностью народных переводов Русский язык в строю: статистика локализаций на Gamescom 2024
ЖАНРЫ ГОДЫ
Dota 2
Русификатор (текст)
Автор(ы) перевода: mops1k
Версия перевода:
Требуемая версия игры: beta [Multi]
Размер: 277.73 КБайт
Тема для обсуждения перевода отсутствует (создать)

Файл скачан 181 раз
Просмотров профиля: 7864
Дата добавления в архив: 05 января 2012 года
Ссылки (зеркала) для скачивания: Проблемы со скачиванием?
FilePub.Ru #WDC: Скачать Медленно »»»
Регистрируйтесь для скорости до 40 Мбит/с.
до 4 Мбит/с
Описание и прочая информация:
Фикс решает проблему с квадратиками вместо букв
Улучшенный русификатор

Что сделано:
Подправлены некоторые смысловые ошибки перевода(местами заменены слова на более подходящие)
Заменены переведенные киллстрики с русского на английские и каждому дан свой цвет (TRIPPLE KILL, RAMPAGE, FIRSTBLOOD и т.д.)
Силы Света и Тьмы снова The Radiant и The Dire
Допереведены некоторые не переведенные элементы интерфейса (некоторые элементы имеют перевод, но все равно в игре на англ. - баг игры или так задумано)
Переведено все что реально было перевести в разделе "ПРАКТИКА", немного дополнил перевод в разделе ИГРАТЬ и ГЛАВНАЯ
Установщик фиксит "квадратики" включая последний патч
Возвращены английские названия некоторых переведенных названий скиллов
Отредактирован и дополнен перевод в настройках игры (не полностью, несколько пунктов не переведено)
Добавлен перевод новой панели группы, героев и статистики всех до этого выбранных в играх вами героев
Изменена фразу Давлю (линия) на Атакую (линия)

Zone of Games © 2003–2025

|
Наша команда | Our Team

Реклама на сайте | For advertisers

Страницы сайта могут содержать информацию,
запрещенную для просмотра посетителям младше 18 лет.