Переклад було розроблено для заміни англійської
Також було доповнені шрифти українськими символами.
Він складається з наступних фаз:
-
Переклад за допомогою (ChatGPT, DeepL) --> Відсоток виконання 100% ;
-
Редагування текстур із локалізованим текстом --> Відсоток виконання 0% ;
-
Ручне проходження під час роботи гри для оптимізації та виправлення помилок, пов’язаних із відмінюваннями дієслів, термінами чи ідіомами, закінченнями тощо. --> Відсоток виконання 75% .
Якщо ви хочете перекласти текстури, пишіть мені в приватні повідомлення. Я із задоволенням надам усі необхідні програми, які можуть допомогти у роботі з текстурами та подальшою локалізацією.
|