Square Enix вернула упоминание русских субтитров на страницу с локализациями Final Fantasy 16
Square Enix уже во второй раз отредактировала страницу со списком языков, на которые будет переведена Final Fantasy 16.
11 июня из него пропали русские субтитры, а сегодня они вернулись в список, зато из него пропали китайские и корейские субтитры.
В демоверсии игры русские субтитры присутствуют, так что можно быть уверенным, что они будут присутствовать и в финальной версии игры.
в 19:27 13 июн 2023
Новости и статьи по тегам:
- 18 Патч первого дня для Fallout 76 будет «весить» больше самой игры
- 5 Следующий Night City Wire по Cyberpunk 2077 будет посвящен русской локализации
- 8 Первая демонстрация локализации The Callisto Protocol от Mechanics VoiceOver
- 11 На YouTube появился неопубликованный полнометражный фильм «Фантастическая четверка» 1994 года выпуска
- Блог 2 Like a Dragon выпустила новое видео по Shenmue 2
- 17 Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку Resident Evil 3
всё никак не определяются, щупают реакцию аудитории, как жены некоторые, живут за счёт мения их “подружек”
“где то в офисах скворечников:
- убрать русские субтитры!
- сэр, но продажи упадут…
- вернуть русские субтитры!
- но тогда нас ждёт волна общественного порицания стран запада...
- убрать субтитры...
- но как же продажи?
- вернуть русские субтитры, но убрать китайские и корейские!”
- Составь и выложи список локализаций.
- Сделаю!
Square Enix,
Square Enix, (вместо ситхов — орки)
Ах же ты двуличная сука, Square Enix. Училась бы у лучшей прошмандовки игровой индустрии, у польской #fuckCDPR и шла бы до конца… конца российских геймеров и как бы заглотнула Что же так то Ну зачем
"Есть ли жизнь на Марсе, нет ли жизни на Марсе - науке неизвестно" (с)
Жалко что вся серия в слешер скатилась. Больше предпочитаю классические серии.
Спасибо, конечно, но я подожду ремейк 9 части. Вот это мы ждём.