Новый мини-сериал «Маньяк» вышел в Netflix с русскими субтитрами и озвучкой
Ресурс DTF обратил внимание на тот факт, что вышедший в онлайн-кинотеатре Netflix мини-сериал «Маньяк» Кэри Фукунаги содержит в себе как русские субтитры, так и русскую же закадровую озвучку от «Невафильм».
Ранее русский язык появлялся в Netflix только в сторонних фильмах и сериалах, однако в последнее время Великий и могучий стал чаще появляться и в эксклюзивных проектах платформы — например, в мультсериале «Разочарование».
Очевидно, что отечественный рынок интересует владельцев кинотеатра все больше, хотя с локализацией содержимого пока и встречаются перебои.
в 20:00 21 сен 2018
Новости и статьи по тегам:
- 8 Озвучка Dead Space: успешное завершение сборов и анонс актеров
- 1 The Bullfinch Team выпустила перевод квеста The Sorrowvirus: A Faceless Short Story
- 2 В шутере Vigor появилась поддержка русского языка
- 1 11 минут с примерами русской озвучки The Wolf Among Us
- 2 Адаптированный русификатор Anno 1701 для версии из Ubisoft Connect
- 8 Вышла локализация Half-Life: Alyx от GamesVoice
Медленно до них доходит… Данный сервис пойдет у нас “как пирожки” , при вменяемых расценках (естественно) и наличии озвучки прям на старте. В принципе им и сейчас люди пользуются , но все же наличие русского будет решать.
И “Хильда” сегодня вышла с дубляжом. У “Коня БоДжека” есть перевод, правда, он мне не очень понравился...
Это выходит то что на торрентах уже? Типа перевод от “ BTI Studios & Невафильм”?
Да.