Вышла финальная версия перевода Final Fantasy VII Remake от Mognet
Студия Mognet выпустила финальную версию перевода Final Fantasy VII Remake.
- Исправлены свыше 600 ошибок в диалогах основного сценария и дополнения (включая сложный режим)
- Исправлены найденные опечатки и ошибки в диалогах и меню
- Исправлены фразы без перевода
- Обновлен перевод из главы DROP (http://www.notabenoid.org/book/83305)
- Финальная версия. *
Перевод можно скачать здесь. Поддержать авторов можно по этой ссылке в ВК.
в 10:44 05 июл 2022
Новости и статьи по тегам:
- 2 По словам Наоки Ёсида, работа над ПК-версией Final Fantasy XVI еще даже не начиналась
- 8 «Ведьмак 3» возглавил список самых технически проблемных ПК-игр 2022 года
- 5 Что показали на State of Play 26 февраля: анонс Sifu, Final Fantasy VII Remake на PS5, даты выхода Kena Bridge of Spirits и Oddworld Soulstorm
- 7 «Нет игры — нет проблем»: последний патч для Final Fantasy 9 удаляет игру с компьютера
- 1 Обновление беты перевода Final Fantasy XII: The Zodiac Age
- 29 Disco Elysium — The Final Cut стала лучшей ПК-игрой 2021 года по мнению критиков
я так понимаю — пора =)
@h1pp0 пора)
@Guru-Sun отлично!
Ещё будет “ностальгическая” версия с Шинра/Ходжо. Немного передохну и запилим. Но других изменений не будет.
А я жду когда игра целиком выйдет, видимо долго придётся ждать
у меня была такая же идея, но потом рассудил так. полная игра выйдет еще очень и очень не скоро. это полноценный переделанный и сильно расширенный проект. и решил проходить частями. а потом узнал что будет русский язык, и решил отложить до момента его выхода. да и вариант на пс4 играть сразу был отменен после демки которая была сплошным мылом с дропами фпс. ну а теперь, все преграды пали и вполне можно ознакомится с проектом.