[Рецензия] Starlink: Battle for Atlas (PlayStation 4)
We know where the ocean
ends…
Etherwood feat. S.P.Y.
Пока отдельные игровые стенгазеты с обильным слюноотделением обсуждали тему ковбойского убранства — с кучей актуальных мнений, кричащими заголовками, срывом покровов и вот этим вот всем, я тихой сапой изучал Battle for Atlas. Не сказать что я об этой игре грезил под Луной или хотя бы вдохновенно ожидал релиза, но тем лучше. Не будет проявления симптома обманутых ожиданий, а значит, гарантируется непредвзятость суждений. Что хочу сказать в первую очередь? Таким игрушкам нельзя выходить во время хитопада: широкоэкранные оружия в режиме HD типа Red Dead Redemption 2, Black Ops 4 или Fallout 76 не дадут ни малейшего шанса деньгам осесть в карманах Ubisoft. Стоило бы перенести релиз на весну 2019-го, но теперь поздно и бутерброды уже грохнулись на пол. По традиции маслом вниз.
Кто здесь пришелец?
Сюжет довольно прост, если не сказать примитивен. Есть команда, роющая носом землю чужих миров в поисках капитана Ст. Гранда и финального катарсиса. Есть враги, имя им Гракс и Забытый Легион. Есть технологический прогресс — выделять из Электрума (!) Нову (!!) путём сложной перегонки способен единственный человек в галактике. И того у нас украли! Так что тема актуальная — вселенский терроризм и борьба с ним. Придётся сорвать работу комбината пришельцев по переработке планет в ресурсы. Разумеется, противник солидно окопался на каждой из семи планет, но от этого только приятней. Будем выкуривать.
Олдовые игрушки типа Star Fox встают перед глазами. Starlink ожидаемо вышла на консолях Microsoft, Sony и Nintendo, так что РС-адепты жанра традиционно глотают слюни и пишут письма мелким почерком
В отличие от No Man’s Sky, где развлекать себя приходилось самому, распиливая очередной кусок скалы на металлолом, в Starlink вы летаете в космосе, покоряете планеты, уворачиваетесь от пиратов. Как завещано классиками, руководите процессом по глобусу. Помимо основной сюжетки есть черновая работа, от неё отвлекающая. Описывается всё ключевыми словами «уничтожить», «защитить», «найти» и «отсканировать», а также их произвольными сочетаниями. В общем и целом, ничего категорически нового. Перебить следует всех, и лучше незамедлительно, потому что иначе к задаче квеста вас не подпустят. К примеру, нельзя просто взять и утащить гелиевый диффузор, даже если он лежит прямо перед вашим носом. Сначала извольте отработать по мишеням. Правда, стоит заметить, что гринд здесь не такой уж и выматывающий, несмотря на то что не особо хитрые на выдумку враги (я не говорю о боссах) берут строго числом. К тому же тупо стрелять в космосе быстро начинает надоедать, летать над поверхностью веселее.
Инопланетянин — друг человека?
Жанровый трансгендер
Все попытки скрестить экшен с симулятором чего бы то ни было чаще всего приводят к появлению чудовищ, непригодных для употребления. Видимо, посчитав, что шутеры от первого лица всем надоели, авторы выковали нечто — эдакий корабельный шутер от третьего лица, в котором вместо фигурки игрока действует юркий кораблик (их представлено несколько модификаций). Для описания летательного аппарата сгодится простейшее словосочетание — «реактивный везделёт». Он обладает массой достоинств.
Вождение для всех — девиз нашей опергруппы
Во-первых, отдана дань законам жанра — ваш корабль умеет стрейфиться. Он выполняет оголтелые фигуры в воздухе и даже способен потерять управление. Нужно лишь свыкнуться с инерцией и динамикой аппарата, чтобы получать от пилотирования удовольствие, хотя забираться на очередную высоту с грузом в зубах попросту муторно. Во-вторых, броня вашего транспортного средства имеет свойство быстро восстанавливаться, а пушки обладают бесконечным зарядом энергии. Если некоторое время не отпускать гашетку, они на время заглохнут, но это дело житейское. В-третьих, комбинируя возможности оружия, можно карать соперников гораздо быстрее, чем это сделает любая соло-пушка. Менять бортовое оружие можно «на лету», модификации вываливаются с приятной частотой. Они, естественно, извлекаются из врагов, путём умерщвления оных. Как положено. Однако отыскать в какой-нибудь заброшенной инопланетной халупе отличный апдейт для движка или ваших убивалок тоже вполне реально. Тем более что без должных прокачки и исследования планет уже к середине игры понимаешь, что силы противника начинают ощутимо преобладать.
Очередной молочнокислый враг окопался на территории кефирного завода? Большая ошибка. Очередью его, очередью!
В порядке лирического отступления...
...замечу, что каждый аспект создания игры характеризует слово «странная». От невнятного анонса и откровенно слабой PR-кампании до самого жанра toys-to-life, древнего и вымершего, как императорский мамонт в степях Украины. Игре это абсолютно не нужно: зачем навешивать на идеальный, продутый в аэродинамических трубах геймпад PS4 здоровенную подставку с кораблём? Зачем тратить время на все эти манипуляции с запчастями? Это, конечно, приходится делать не настолько часто, чтобы возня стала серьёзной проблемой, да и ESRB-рейтинг «10+» кричит о том, что Starlink затачивалась исключительно под детскую аудиторию. А может, вы думаете, что это вас осчастливит просто по факту? Тогда вперёд, на Amazon.
Интересно, что же такое курят разработчики и не подпадает ли это под статью УК РФ
Кроме того, хочется испытывать более глубокие ощущения, знаете ли… Создаётся навязчивое впечатление, что Starlink — очень поверхностная игра. Умышленно подростковая. В ней незапоминающиеся персонажи (лично мне пришлись по вкусу только Леви и Шейд), довольно примитивная система перков, по сути мало что меняющих, бесконечный отстрел неправославных элементов общества, однотипные побочные миссии, симметричные ловушки в космосе. Даже сканирование местной фауны ради крохи выдуманной наспех информации не впечатляет от слова «совсем».
Умер — теряешь корабль. В этой истине кроется зарок того, что будешь воевать аккуратно и тщательно вычищать заразу Легиона из обетованных миров Атласа
Нет, движок Snowdrop очень быстрый, выдаёт приличное количество кадров без проседаний и аппетитную картинку. Текстуры чёткие, эффекты бойкие, минералы и растения призывно поблёскивают вдали. Имеется смена времени суток, которая ко всему прочему отображается и на глобальной карте планеты, а постоянные переговоры всей команды добавляют игре живости, разбавляют геймплей, как это было, например, в Final Fantasy XV. Сюжетная линия вполне отчётлива, интерфейс великолепен, а музыка в меру торжественна и временами даже эпична. Но почему, господи, почему бороться с Граксом и его прихлебателями должны именно доктор с командой? Чем объясняется сей неожиданный отрыв от родной цивилизации? Не понимаю.
А что в сухом остатке?
Весьма приятная во многих отношениях игра получилась, но говоря прямо, Starlink не в состоянии затянуть меня (или кого угодно) без остатка. Эдакая невыносимая лёгкость бытия продолжительностью в 15—20 часов. Игра в меру сложна. В числе её плюсов дикая, но симпатичная модель игрового мира, жизнеутверждающая стрельба, добротная кастомизация корабля, множество интересных модов. Графика в меру симпатична — ни один доброхот не придерётся. Всё так удобно, ярко, красочно. Вот бы подобным графонием обмундировать немногим более интересную игрушку! В целом, похвален масштаб чаяний разработчиков — не замахиваться на сверхигру, а просто сделать добротный, качественный проект. Как минимум такого мне хотелось от No Man’s Sky. Игра Starlink: Battle for Atlas — не шедевр, но что-то в ней есть: своеобразный шарм, юношеская наивность, весёлость и задор. Для отдыха души, уставшей от бесконечных триллеров, самое то.
Новости и статьи по тегам:
- Рецензия 238 Resident Evil 7 (Xbox One)
- Рецензия 3 Killer Frequency (PC)
- Рецензия 26 Call of Duty: Black Ops 6 (PC)
- Рецензия 12 Age of Empires 4 (PC)
- Видеорецензия 91 L.A. Noire (PC)
- Рецензия 152 Crysis 2 (PC / Xbox 360 / PlayStation 3)
А ещё игру перевели на кучу языков включая , Датский и Финский, а на польский даже сделали полную локализацию но при этом на русский даже субтитров не сделали.
Чтож, с чистой совестью можешь брать народную версию - разработчики явно не рассчитывали на сбор средств в нашей стране, не стоит их разочаровывать.
Народную версию можно разве, что на свич скачать то
Мне вот интересно, для Swirch кто-нибудь возьмется переводом заниматься? Я не страдаю незнанием английского, но хотелось бы на родном языке сыграть в нее.