Вышла новая локализация Command & Conquer: Tiberian Sun
@TheMonarchist выпустил вторую версию своей локализации легендарной стратегии Command & Conquer: Tiberian Sun.
Знакомый вам @Siberian GRemlin сотрудничать отказался, поэтому текстовая часть была переведена с нуля. Озвучка сделана с помощью нейросети ElevenLabs.
в 21:03 15 сен 2024
Новости и статьи по тегам:
- 5 В архив добавлен перевод Metal Gear Solid
- 6 В Star Trek Infinite будет русская локализация
- 13 Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку римейка Dead Space
- 56 Вышла еще одна (поразительно хорошая) нейросетевая озвучка Cyberpunk 2077: Phantom Liberty
- 9 Prometheus Project выпустила перевод Whispers of a Machine
- Блог 2 R.G. MVO анонсировала озвучку отечественной игры Paradox of Hope VR
неплохо
А на какую версию можно поставить?
На любую. Для стима нужно еще один файл скопировать — он лежит в отдельной папке.
Очень круто получилось.
Я только из-за того, что Кабала называют Синодом ставить эту озвучку бы не стал.
Согласен. И ещё такой момент, у меня вступительный ролик из игры Nox стал, думаю задумано было немного не так)))
Да. Получается, что CABAL [Computer Assisted Biologically Augmented Lifeform] это киборг (при том, что в игре есть его аватара в виде киборга).
А СИНОД [Сверх Интеллектуальная Новейшая Организованная Доктрина]:
Во-первых, это неправильно, т.к. Сверхинтеллектуальная пишется вместе итого правильно получается СНОД.
Во-вторых, если упростить это сверхинтеллектуальное название, то получается — новейший дофига умный набор правил.
Подытожим, в оригинале КАБАЛ это киборг, а то, что придумал русский сверхинтеллектуальный разум это просто дневник Кейна.
Это такая фишка у Westwood была пихать в свои игры рекламу будущих своих игр (она обычно запускалась сразу после заставки самой игры). Например, в Dune 2000 была реклама C&C Tiberian Sun, а в C&C Red Alert 2 была реклама Emperor Battle For Dune. Я помню, что Nox в какой-то игре рекламировали, видимо это был C&C Tiberian Sun.
Звучит очень неплохо.
Очень хорошо